Skip to main content

The Boy Jesus At The Temple


ANG BATAN-ONG JESUS DIDTO SA TEMPLO
Lucas 2:41-52

Sa nagpanuigon na si Jesus ug napulog duha ka tuig, giuban Siya sa Iyang mga ginikanan ngadto sa templo sa Jerusalem. Matag tuig dihay mga tawo nga gikan sa nagkalainlaing dapit nga miabut sa Jerusalem aron pagsimba. Nagbaklay lamang sila paingon sa Jerusalem.

Pagkahuman nilag samba, ang mga ginikanan ni Jesus namauli uban sa ilang mga higala. Wala makauban si Jesus kanila apan nagdahum sila nga kuyog ra si Jesus sa panon. Sa pagkagabii gipangita nila si Jesus, apan wala nila Siya hikit-i. Pagkabuntag miagpas sila pagbalik sa Jerusalem.

Tulo ka adlaw ang ilang pinangita kang Jesus. Human sa tulo ka adlaw miadto sila sa templo. Ug didto sa templo nila hikit-I si Jesus nga nakigsulti sa mga magtutudlo. Ang mga tawo nga namati kang Jesus natingala sa Iyang pagpanabut ug sa Iyang pagpanubag.

Giduol ni Maria si Jesus ug gisultihan, “Anak, nganong gibuhatan Mo man kami sa ingon? Gipangita Ka namo sa lainlaing mga dapit.” Si Jesus mitubag, “Nganong gipangita pa man Ako ninyo? Wala ba diay kamo mahibalo nga anhi gayud Ako sa balay sa Akong Amahan?” Angay gayud unta nga sa templo dayon nila gipangita si Jesus tungod kay gisugdan na Niya pagtuman ang kabubut-on sa Iyang Amahan nga mao ang pagluwas sa mga tawo gikan sa ilang mga sala.

Bisan tuod Anak Siya sa Dios, gitahud gihapon ni Jesus si Maria ug si Jose. Miuban Siya pagbalik sa Nazaret. Ug masinugtanon Siya sa Iyang mga ginikanan dinhi sa yuta.

Si Jesus itubo ug nagdaku sa NAzaret. Ang Bibliya naga-ingon, “Si Jesus mitubo sa kaalam ug sa gidak-on ug sa kahimuot Kaniya sa Dios ug sa tawo.”


MEMORY VERSE
“Wala ba diay kamo mahibalo nga anhi gayud Ako sa balay sa Akong Amahan?”
~ Lucas 2:49

ALAWITON
BULAHAN ANG TAWO NGA MAGAPABILIN,
Diha kanunay mamati sa pulong sa Dios,
Unya ikalipay sa kinabuhi N’ya,
Ang paglakaw sa Balaod uban sa Ginoo.
KORO
Ug S’ya mahisama sa usa ka kahoy,
Nga mamunga ug ang dahon dili mangalaya,
Kay mga dautan dili makapildi,
Bisan asa s’ya paingon ang Dios kauban n’ya.

Ug magmauswagon tibook n’yang adlaw,
Kay s’ya wala mahisama sa mga dautan,
Ug gimatarong s’ya atubangan sa Dios,
Tungod sa iyang pagtoo diha sa Ginoo. (KORO)

PAG-AMPO
Among Langitnong Amahan, maski sa pagkabata ni Jesus, Siya nagtuman sa Imong kabubut-on ug nagbuhat alang sa among kaluwasan. Tabangi kami sa pagpuyo nga mapasalamatong pagkinabuhi, makanunayong mamati sa Imong Pulong, ug sa pagtuman dili lang Kanimo kondili uban usab sa mga tawo nga gibutang Mo sa among kiliran nga nag-amoma kanamo. Ug kon kami mapakyas, dad-a kami pagbalik diha Kanimo sa paghinulsol ug pagtoo, magasalig diha sa Imong kapasayloan ug sa Kaluwasan, diin si Jesus Imong bugtong Anak sa Iyang perfectong pagtuman, nakabaton kami. Kami naga-ampo, nagsalig diha kang Jesus, Amen.


ACTIVITY: MAZE
Tabangi ang mga ginikanan ni Jesus sa pagpangita Kaniya. Subaya ang hustong dalan sa hulagway aron Makita nila si Jesus.

Comments

Popular posts from this blog

AYAW KABALAKA

ANG WALI SA IBABAW SA BUNGTOD Mateo 6:24-34 Kadaghanan sa mga tawo maguol ug mabalaka. Nagahunahuna sila: “Aduna bay atong igo nga pagkaon? Aduna ba kitay ikabisti?” Usa ka adlaw didto sa bungtod, si Jesus miingon ngadto sa katawhan: “Ayaw kamo pag-ingon, ‘Unsay atong kan-on? O unsay atong imnon? O unsay atong ikabisti?’ ”. Siya miingon: “Tan-awa ang mga langgam. Ginapakaon sila sa inyong langitnong Amahan. Dili ba labaw pa man kamog bili kay kanila?” “Nganong mabalaka man kamo bahin sa bisti?” Si Jesus miingon. “Tan-awa ang mga bulak—giunsa nila pagtubo. Wala sila magbudlay, ni magkalinyas alang sa bisti. Apan bisan pa si Hari Solomon ang labing maayong mamisti, wala gani makabisti maingon sa unsa niining mga bulaka.” “Kon ingon niini nga gibistihan sa Dios ang mga bulak, dili ba kamo labaw pa Niyang pagabistihan?” nangutana si Jesus, “Ang mga bulak dali rang mamatay. Gihigugma kamo sa Dios labaw pa niining mga bulaka.” “Busa, ayaw na kamo pagkabalaka,” miin

SI DANIEL DIHA SA LANGUB SA MGA LEON

SI DANIEL DIHA SA LANGUB SA MGA LEON Daniel 6:1-28 Dihay usa ka hari nga ginganlag Dario. Adunay iyang 120 ka mga principe nga mitabang kaniya pagmando sa iyang gingharian. Ibabaw niining mga principe nagbutang siyag tulo ka mga president. Ang usa niining mga president mao si Daniel. Usa ka maayong president si Daniel ug mayo siya mag-alagad. Gimahal siya sa hari tungod niini. Apan nasina ang ubang mga president kang Daniel. Buot nilang makapahawa siya. Busa gihangyo nila ang hari nga magbuhat ug balaod nga kinahanglan walay mag-ampo ngadto sa bisan kinsa nga dios, apan ngadto lang sa hari. Ang bisan kinsa nga dili motuman niini nga sugo ilabay ngadto sa langub sa mga leon. Matag adlaw si Daniel kanunay nga nag-ampo sa Dios. Sa dihang nadunggan niya ang bag-ong gitukod nga balaod, nag-ampo siya sa Dios sama sa iyang gibuhat kanunay. MAkatulo sa usa ka adlaw siya miluhod ug nag-ampo sa dapit sa iyang binuksan nga bintana. NAgtoo siya nga bantayan siya sa Dios. Sa pagkakita sa

THE GOLDEN CALF

THE GOLDEN CALF Exodus 32, 34 Moses was up on Mount Sinai a long time, talking to God. The people of Israel didn’t know what had happened to him. Down below, they got tired of waiting. They said to Aaron, “Make us gods.” The people brought their gold jewelry, and Aaron made it into a golden calf. The people worshipped the calf and danced around it. They said it was their new god. Up on the mountain, God saw everything. He was angry. So Moses prayed that God would not destroy the people. God was merciful. He told Moses to go back down because the people were doing wicked things. Moses went down the mountain with the two tablets from God. When Moses came near the camp. He saw the calf and the dancers. Now Moses was angry. He threw down the tablets. They broke into pieces. He burned the calf. He punished the people who did not love God. God said the people should repent. Then Moses made two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai. There, he spoke to God and a